教授
水本 和実
核軍縮、安全保障
Professor
MIZUMOTO, Kazumi
International relations, nuclear disarmament, security studies

略歴Career

学歴

1. 東京大学法学部第3類(政治コ-ス)卒業1981/03

2. 米国タフツ大学フレッチャ-法律外交大学院・法律外交修士・修了1989/05

3. 広島大学大学院社会科学研究科国際社会論博士後期・中退1998/03

経歴

1. 朝日新聞社記者1981/04/01-1997/03/31

2. 朝日新聞ロサンゼルス支局長1995/10/01-1997/02/28

3. 広島市立大学広島平和研究所准教授1998/04/01-2010/03/31

4. 広島市立大学広島平和研究所教授2010/04/01-現在

5. 広島市立大学広島平和研究所副所長2010/10/01-2019/03/31

6. 広島市立大学大学院平和学研究科教授2019/04/01-現在

Academic background

1. The University of Tokyo, Faculty of Law (Political Science Course), Bachelor of Laws, Graduated 1981/03 

2. Fletcher School of Law and Diplomacy, Tufts University, U.S.A. Master of Art in Law and Diplomacy (M.A.L.D.) Graduated 1989/05

3. Hiroshima University, Graduate School of Social Sciences, Doctor Course, Withdrawn before completion 1998/03

Career

1. Staff Writer, The Asahi Shimbun 1981/04/01-1997/03/31

2. Los Angeles Bureau Chief, The Asahi Shimbun 1995/10/01-1997/02/28

3. Associate Professor, Hiroshima Peace Institute, Hiroshima City University 1998/04/01-2010/03/31

4. Professor, Hiroshima Peace Institute, Hiroshima City University 2010/04/01-present

5. Vice Director, Hiroshima Peace Institute, Hiroshima City University 2010/10/01-2019/03/31

6. Professor, Graduate School of Peace Studies, Hiroshima City University 2019/04/01-present

研究テーマResearch Theme

私が取り組んでいる研究の分野は、大きく分けて三つあります。

一つ目は核兵器の分野ですが、大まかに二つの内容があります。

第1は国際的な核軍縮の動向です。国際情勢が緊張緩和に向かい、世界の核兵器が減りつつあるのか、それとも緊張が激化して核兵器が使用される危険が高まっているのかを、継続的に分析し、どうすれば「核兵器のない世界」に近づくことが出来るかを考えます。

第2は広島・長崎への原爆投下に関する諸問題です。米国による原爆投下は世界で最初の核開発であり、第2次世界大戦前夜から終わりの時期の国際政治外交の帰結でもあります。また原爆投下後に広島・長崎で起きた出来事は、核兵器の危険性・非人道性を具体的・実証的に示す題材です。中でも放射線が人体にもたらす影響は、現在も進行しつつある事例であり、被爆75年を過ぎた今後もアップデートする必要があります。

研究分野の二つ目は、日本と韓国・朝鮮の関係、あるいは日本社会と(在日も含む)コリアン社会の関係です。日本と最も近い国・民族なのに、最も遠い関係だと言われ、東アジアでの平和構築のため、関係改善は避けては通れません。

三つ目の研究分野は、日本の国際貢献です。日本から国際社会へ向けた活動は、かつては「国際理解」が中心でしたが、やがて「国際協力」「国際支援」へと変わり、最近は「国際貢献」が一般的です。その事例研究として、広島の行政、国際機関、市民社会(NGO)などによるカンボジア支援活動に私自身が参加しつつ、その意味を考えています。

I have three major research fields; (1) issues of nuclear weapons, (2) the relationship between Japan and Korea in a broad sense, and (3) activities for international contribution in Japan.

Regarding the field of nuclear weapons, I have two research topics. The first is the analysis of the trend of international nuclear disarmament: I am observing whether the international tensions reduce, and the world stockpile of nuclear weapons decreases, or the tensions become aggravated and the risk of possible use of nuclear weapons increases.

The second topic is issues related to the dropping of atomic bombs in Hiroshima and Nagasaki. The atomic-bombing by the US in Japan was the result of the first development of nuclear weapons in the world, as well as the result of international politics and diplomacy in the period from the beginning to the end of World War II.

What happened in Hiroshima and Nagasaki after the atomic-bombing shows the reality of the danger and inhumanity of nuclear weapon. The effects caused by radiation are, above all, still continuing in the bodies of Hibakusha, and the data should be updated even after 75 years since the end of the war.

As to the field of the relationship between Japan and Korea, we should consider the history of both nations and the complex reality of Koreans, who are divided into the Korean people in North Korea, South Korea, and Korean residents in Japan (zainichi). When it comes to peace in East Asia, we should not ignore the improvement of relations between Japan and Korea. It is often said that the two nations are close geographically and distant politically.

The last field is the activities for international contribution from Japan. The core activities in Japan used to be labelled “international understanding.” Then, the idea changed to “international cooperation” or “international support” and finally “international contribution” became the common phrase. I am following similar trends in Hiroshima by personally attending activities including the Cambodia support projects of different actors such as local government, local branch of international organization, and NGOs.

大学生の皆さんへMessage to Students

○大学院で学ぶ意味は? 

皆さんは大学院に何を期待しておられますか。私が学生の頃は、大学院と聞くと、学部で優秀な成績を収め、そのまま大学に残って研究者になる人のための教育機関、というイメージで、関心も能力もなかった私はさっさと就職しました。

あれから〇〇年。今の大学院は、研究者養成機関という側面はありますが、遙かに多様化しています。大学の学部を卒業してそのまま入学する若者もいれば、一定の社会人経験を経て再就職に備えるために来る30代から40代の中年層、さらには定年などで現役を退いたシニアたちも最近は増えています。

では、大学院で学ぶことにどんな意味があるのでしょうか。第1に学問には国境がないということです。私たちの研究成果は世界の研究者の間で、双方向で共有されています。つまり、いつでも自分達の成果を世界に発信できると同時に、世界の最先端の研究成果にアクセスできます。大学院で研究を始めると、次第にそうした実感が湧いてくると思います。

第2に、自分の関心のあるテーマを自由に選び、あらゆる方法でとことん調べることが可能だということ。最近はウェブ情報の発達で、かつては直接足を運ぶしかなかった場所へ行かなくても、かなりの情報を得ることができます。

第3に、確かにウェブサイトの発達で情報量は増えましたが、情報の質が高まったことを意味するわけではありません。大量に集まる情報の質をいかにして見わけ、峻別し、質の高い情報を入手する方法を確立するかが課題となります。大学院に来られる人は多様化しましたが、この課題に向き合い、自分を高めることができれば、大学院で学ぶ全ての人にとって最大のメリットではないかと思います。

The meaning of study at a graduate school

What would you expect for a graduate school? When I was an undergraduate, I thought that it must be a training organization strictly for smart students who will stay at the university to become researchers. Having no interest in, nor capacity for graduate school, I simply found a job.

Compared to the days mentioned above, graduate schools nowadays and especially students are very much diversified; in addition to the young students who enter straight from undergraduate, there are some middle-aged students around 30s and 40s, and recently more senior people after retirement tend to enter graduate schools in Japan.

What are the merits of studying at a graduate school? First, after starting your life as a researcher, you will soon realize that there is no national boundary in the world of researchers or academics. All the research results are shared by the researchers all over the world.

Second, you can choose your research topic by yourself, and you can devote yourself to the research by using a wide range of means. With the development of the internet, you don’t have to go to a foreign country to get information directly, and you can collect a huge amount of information online.

Third, to get large amounts of information doesn’t necessary mean that the quality of the information is very high.  How to distinguish the quality of it and how to establish your sources of information with high quality is an important task while you are in graduate school. Therefore, for all the students with diverse backgrounds, it would be one of the biggest achievements to study at a graduate school if you tackle this task and finally elevate yourself by finding your own answer.

詳しい業績等